In my copy it was seven o’clock, and the sentence continues for a couple of lines before ending with, “…sleepy feeling in their tips.” Unless another book has an exceptionally similar opening, I think I recognise it.
Good incentive to reread it too. Thanks.
I like your Children’s Book Club rule: 1 chapter before judgement. Nice.
'welcome. Since other’s have put up a few lines, I might post the next few sentences of mine (although I’m still not convinced I should start with them). Not this week though. Deadlines looming on research and marking, so recreational writing is at a standstill for a while.
Hmm, shouldn’t be here. Should be offline making phone calls.
Nom, thanks for the correction! That’s what you get for not looking at the book. Here is the first sentence from Heneghan’s Torn Away (looking at the book this time):
That is my idea of a dynamite opening line! And here are a couple more.
And (quoted on the Sounis board on livejournal)
Finally (the last two are from adult classics of speculative fiction), an opening line from a classic children’s book:
The point? I admire all of these writers - and I admire the last three very greatly. Golding(2) and Le Guin(3) are, IMHO, among the finest writers, and finest stylists, of the twentieth century. But, beyond saying that they don’t waste words, I’m not sure you could fairly critique their works from the first lines. You might even think Torn Away (which is certainly good, but not quite that good) the best book of the four.
The question, I guess, is: What can you actually judge from the first sentence of someone’s work? You can, perhaps, tell that you are intrigued or turned off. But why?
I do think it’s a good practice to at least read the first chapter before giving up on a book, but I said that before.
Ahem, er . . . that may be a line from a classic children’s book but it is also, harrumph, the opening line of a “classic,” Paul Clifford, from one Edward Bulwer-Lytton:
Well, of course I know that, and so did Madeleine L’Engle, who used it as the first sentence of A Wrinkle in Time. It’s very much tongue in cheek, but also, in the story itself, a bald statement of fact. And it sets up the story very well, IMHO - not least by letting alert older readers know that they will need to read on at least two levels.
BTW,with all this talk about first lines, should we all start crafting entries for the Bulwer-Lytton contest, or has that already been done on this board?
Um - just for the heck of it, here’s a possibility:
Frieda, the scrawny, downtrodden serving wench, wiped her nose with the back of her hand and gaped at the vision of beauty that had stopped in the doorway: a knight, his eyes flashing like coals, his hair the gold of new-drawn ale, and his armor shining like the sun upon rising.
Her: Scrawny!.. Downtrodden!..low born!..snot all over her face; Him: handsome!..eyes flashing like coals!..hair the gold of new-drawn ale!..armor shining like the sun!
Well, theres no point angin around waiting for the ensuing gymnasticated fornication...is th, cos there aint gonna be none between these two, obviously.tch!tch!
Nobody writes good honky-tonkin`anymore
Heck no. He’s on the judging panel, not one of the contestants. THe only time you’ll find Vic waving the wiggly is when Pink has him pinned in the corner and he’s playing the Get Out Of Jail Free card.
In my happy and self-serving dance through DevonThink I have come across the beginning of a novel I plan to write many years hence, when all the principal characters who could hex me or otherwise do me harm are safely dead.
I am wondering now if it should be “proclivities for” rather than “towards”–???
My instinct, backed up to a certain extent by the Concise Oxford, which is all I have access to at the moment: “proclivities towards” is on the money. A proclivity is a tendency; it has direction. It is not an emotion, an attitude or a requirement. “Proclivities for” would be wrong.
‘Proclilite(s)’ is a word I used quite a lot, usually to sound eruditeish and posh, n wotnot. 8) The chances of it being contextually correct, in my case, oscillate twixt, slimnzilch!!
Do you think singular vs plural may have some influence on the use of, ‘towards or for’. I wouldn`t know.
vic
Dictionary
proclivity |prəˌklɪvɪti|
noun ( pl. -ties)
a tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing : a proclivity for hard work.
ORIGIN late 16th cent.: from Latin proclivitas, from proclivis ‘inclined,’ from pro- ‘forward, down’ + clivus ‘slope.’
studies above Maybe it’s the time, but I’m having an incredibly difficult time comprehending the beginning of that second paragraph. The lady went where, exactly? All those commas are confusing me.
I particularly like the way you presented “That was Mathilde”, though.