Suggestion for Menu Item Name Translation of CJK

I usually use Underlined letter on Menu for accessing several menu, such as ‘Move focus to’.
'cause it’s easy and comfortable to me.

But If I set my system language to Korean, I can’t use 'em.
Korean Translation on menu, is not offer any letter accessing menu. I think it’s same to Japanese and Chinese.

I have solution about it.
You can add original underlined letter to Korean menu items.

‘View’ is transalted for ‘보기’. It’s correct. but You can append original underlined letter after/before it like ‘보기(&V)’.
It might work for everybody using CJK Keyboards.

Thank you for your great works!