119 word sentence

“It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.”

Tale of Two Cities

1 Like

Amateur. Gabriel Garcia Marquez, in The Autumn of the Patriarach, delivers numerous sentences that go on for a page or more, and each chapter is a single paragraph.

Just for fun, here’s further discussion of Very Long Sentences. https://www.nytimes.com/2010/12/26/books/review/Park-t.html

Admittedly I don’t read fiction so I am unfamiliar with such works. I just stumbled on Dickens while looking for something else. Are the sentences you mention (hardly worth calling them books) as good as Charles Dickens?

I haven’t read all of them, but Gabriel Garcia Marquez won the Nobel Prize and is generally viewed as one of the 20th century’s great writers.

David Foster Wallace. Thomas Bernhard. Joshua Cohen. Just to throw in some more.

And indeed good sentences they wrote (in case of Cohen: write).

As good as Dickens is, that’s really a bunch of smaller sentences with fluffed punctuation.

It was the best of times; it was the worst of times. It was the age of wisdom; it was the age of foolishness. It was the epoch of belief; it was the epoch of incredulity. It was the season of Light; it was the season of Darkness. It was the spring of hope; it was the winter of despair. We had everything before us; we had nothing before us. We were all going direct to Heaven; we were all going direct the other way. In short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

So 8 sentences.

“In his time the City was made more fair than it had ever been, even in the days of its first glory; and it was filled with trees and with fountains, and its gates were wrought of mithril and steel, and its streets were paved with white marble; and the Folk of the Mountain laboured in it, and the Folk of the Wood rejoiced to come there; and all was healed and made good, and the houses were filled with men and women and the laughter of children, and no window was blind nor any courtyard empty; and after the ending of the Third Age of the world into the new age it preserved the memory and the glory of the years that were gone.”
-JRR Tolkien “The Return of the King”

124 words

Wow, that’s hideous writing.

Why?

I would suggest that the sentence, as a representation of thoughts/ideas should convey the feeling of the moment. Yo me that inglorious sentence aptly mimics the emotions and mind of someone describing a “rapturous experience”. Wandering. Connecting disconnected ideas. Think of a 4yr old describing a football game.

That is the nicest way I can yell “YOU’RE WRONG!!!” at you. How did I do?

:stuck_out_tongue:

1 Like

Because it caused me to have an allergic reaction so strong that I decided not only to not read that book, and not even to not read any book by that author, but to go so far as to swear off ever reading anything by someone who claims to be influenced in any way by the author - which is essentially an entire genre.

8.35

(Additional characters to deal with post minimums):elephant:

1 Like

Marcel Proust (translated to English) :

Their honour precarious, their liberty provisional, lasting only until the discovery of their crime; their position unstable, like that of the poet who one day was feasted at every table, applauded in every theatre in London, and on the next was driven from every lodging, unable to find a pillow upon which to lay his head, turning the mill like Samson and saying like him: “The two sexes shall die, each in a place apart!”; excluded even, save on the days of general disaster when the majority rally round the victim as the Jews rallied round Dreyfus, from the sympathy — at times from the society — of their fellows, in whom they inspire only disgust at seeing themselves as they are, portrayed in a mirror which, ceasing to flatter them, accentuates every blemish that they have refused to observe in themselves, and makes them understand that what they have been calling their love (a thing to which, playing upon the word, they have by association annexed all that poetry, painting, music, chivalry, asceticism have contrived to add to love) springs not from an ideal of beauty which they have chosen but from an incurable malady; like the Jews again (save some who will associate only with others of their race and have always on their lips ritual words and consecrated pleasantries), shunning one another, seeking out those who are most directly their opposite, who do not desire their company, pardoning their rebuffs, moved to ecstasy by their condescension; but also brought into the company of their own kind by the ostracism that strikes them, the opprobrium under which they have fallen, having finally been invested, by a persecution similar to that of Israel, with the physical and moral characteristics of a race, sometimes beautiful, often hideous, finding (in spite of all the mockery with which he who, more closely blended with, better assimilated to the opposing race, is relatively, in appearance, the least inverted, heaps upon him who has remained more so) a relief in frequenting the society of their kind, and even some corroboration of their own life, so much so that, while steadfastly denying that they are a race (the name of which is the vilest of insults), those who succeed in concealing the fact that they belong to it they readily unmask, with a view less to injuring them, though they have no scruple about that, than to excusing themselves; and, going in search (as a doctor seeks cases of appendicitis) of cases of inversion in history, taking pleasure in recalling that Socrates was one of themselves, as the Israelites claim that Jesus was one of them, without reflecting that there were no abnormals when homosexuality was the norm, no anti-Christians before Christ, that the disgrace alone makes the crime because it has allowed to survive only those who remained obdurate to every warning, to every example, to every punishment, by virtue of an innate disposition so peculiar that it is more repugnant to other men (even though it may be accompanied by exalted moral qualities) than certain other vices which exclude those qualities, such as theft, cruelty, breach of faith, vices better understood and so more readily excused by the generality of men; forming a freemasonry far more extensive, more powerful and less suspected than that of the Lodges, for it rests upon an identity of tastes, needs, habits, dangers, apprenticeship, knowledge, traffic, glossary, and one in which the members themselves, who intend not to know one another, recognise one another immediately by natural or conventional, involuntary or deliberate signs which indicate one of his congeners to the beggar in the street, in the great nobleman whose carriage door he is shutting, to the father in the suitor for his daughter’s hand, to him who has sought healing, absolution, defence, in the doctor, the priest, the barrister to whom he has had recourse; all of them obliged to protect their own secret but having their part in a secret shared with the others, which the rest of humanity does not suspect and which means that to them the most wildly improbable tales of adventure seem true, for in this romantic, anachronistic life the ambassador is a bosom friend of the felon, the prince, with a certain independence of action with which his aristocratic breeding has furnished him, and which the trembling little cit would lack, on leaving the duchess’s party goes off to confer in private with the hooligan; a reprobate part of the human whole, but an important part, suspected where it does not exist, flaunting itself, insolent and unpunished, where its existence is never guessed; numbering its adherents everywhere, among the people, in the army, in the church, in the prison, on the throne; living, in short, at least to a great extent, in a playful and perilous intimacy with the men of the other race, provoking them, playing with them by speaking of its vice as of something alien to it; a game that is rendered easy by the blindness or duplicity of the others, a game that may be kept up for years until the day of the scandal, on which these lion-tamers are devoured; until then, obliged to make a secret of their lives, to turn away their eyes from the things on which they would naturally fasten them, to fasten them upon those from which they would naturally turn away, to change the gender of many of the words in their vocabulary, a social constraint, slight in comparison with the inward constraint which their vice, or what is improperly so called, imposes upon them with regard not so much now to others as to themselves, and in such a way that to themselves it does not appear a vice.

958 words

:unamused: I will stick to non-fiction.

Proust paid reviewers to praise his work. If you do that it doesn’t matter how long your sentences are :innocent:

Finally, the book was published at the author’s expense and Proust paid critics to speak favorably about it.[19]

Oh crap.
Now I can’t unsee this.

Kind of. I think that if you add full stops instead of commas and semi-colons the passage sounds sing-songy and less like the “look, guys, this is the apex of civilization we’re talking about here and I’m just going to try and define why in one big dump” sense. It almost needs to not ever come to a stop here because I think the narrator is struggling to provide a full sense of context and I think Dickens wanted to show that. It also of course comes across as more than a little pompous, which maybe wasn’t as noticeable back then (it’s kind of mild compared to, say, Trollope constantly telling you what you should think about various characters in his stories).

Your mileage may vary, of course, and generally speaking I don’t think one needs or wants to copy Victorian literature when writing modern-day stuff (where are those editorializations that were all over the place in this period in narrative fiction since, jeez, World War II?). This phrase is a bit clunky in the modern parlance and I think that unless you were digging for a very specific voice - like, for instance, someone who’s read nothing but Victorian lit and who is the kind of person who thinks this is a good idea - you’re probably best finding a general sense of what you’re trying to get at and then putting that into the words of the character you’re looking through. But I think you can read something like this and understand that there’s a method to it while still understanding that it’s probably not a great idea to use in most modern storytelling.