Ok ok.
Clarification:
What I was saying, is that by the repetitive non-usage of available punctuations (including the usage of multiple commas, such as in the essay I just read â them creating, implying (or simply marking â whatever) a change of direction in the discourse) and the use of alternative âtonesâ that they suggest, the readers become (became) deconditioned to them. (Aka: they donât know how to read them nowadays anymore.)
Main stream publishers (I read an article somewhere, quite a good while ago â I doubt I could find it back) admittedly look for texts with as little punctuation as possible.
In an effort to minimize the risk of antagonizing their books buyers pool. (Those who would otherwise perhaps be confused with this or that commaâs placement.)
What else I said, is that the result is the same for us writers than it would be for a painter, should someone one by one steal his/her paint tubes; leaving him/her ever constantly with less and less colors to choose from.
Beyond musicality.
When mimicking orality, why is it almost exclusively done using the shortest possible sentences ? If we can do what we want, and have yes all the tools to do so, why then ? [ â I strongly doubt that this otherwise important âyesâ would survive an editor, but see, I like it. It is somewhat perhaps related, but I wonât develop on it, I just felt like pointing it out.]
Have you ever noticed how many people suddenly change the rhythm by which they read out loud when stumbling upon a quote mark ? (On top of using a kid-ish voice.) Doesnât that imply that they suddenly expect twists and turns as regard of the few next sentences to come? (Ă la : This is where the whole of the lively stuff is.)
Which in turn implies that they expect the non-quoted text to be flat ? lol (Which, too often to my taste, actually is. Canât quite blame themâŠ)
When is the last time you read a novel (a recent novel) that gave you that âonce upon a timeâ feel, narrative-wise ?
What I find somewhat sad (for lack of a better word) is that todayâs books generally present a story that is âexposedâ to the reader. Like a bunch of still pictures being described one after the other. Telling us what to âseeâ. But there is no one telling the story.
Exposed/reported VS. telling a story.
No musicality, insufficient movement, no humanization â no graspable story-teller, only fake, shadowy, non involved ânarrativeâ.
(I believe one can still get away with it for a third person narrative though (itâd be hard for me to say otherwise, given the number of published books that actually fit the description), it is not a complete catastrophe, as perhaps my overall tone might otherwise suggest.)
But⊠so many books that are written in the first person âsoundâ like they were written as a whole in the third person, after which the author just replaced he/she for I.
For real : I even just read a novel where the âIâ narrator knows stuff she couldnât possibly.
But that fluke aside, she have also just been through a terrifying experience (her story), but she relates the events like sheâd describe her last trip to the grocery storeâŠ
To put it some other way: it is like she is telling someone elseâs story, but it just so happens that this âsomeone elseâ is herself.
The other way around: short, very short, sentences. All in the same either half-excited, or a tad sad tone. From page 1 to =The End=.
Result: someone who âtalksâ in a way that should that person be real, I would dare anyone to endure him/her talk like that for an hour before running out of the restaurant.
To sum it up: this â the first person narrative â is where I find that we the writers (or just me, perhaps) are the most handicapped by the somewhat recent developments in the range of âusableâ punctuations.