Please, release a native version for Linux again

Hello everyone,

I am a Spanish biologist specialized in literature and animal rights who has been writing novels for more than 10 years. Now, despite my health problems, I am concentrating on the final revision of my first novel. I emailed about this three weeks ago with no response. I know this is the umpteenth time someone has raised this issue. However, I’d like to give some reasons why Literature and Latte should try again to release a native version of Scrivener for Linux.

In advance, I appreciate the enormous technical quality of your/their program. The Windows version is already almost as polished as the Mac version despite coming many years later.

After 8 long years, Literature and Latte still hasn’t released an official native version for Linux. Since then, I’ve been using version 1.9.0.1, which they kindly provided for free as “compensation”. Unfortunately, it matters little that the versions of Windows work relatively well in Wine. There is no integration with the system nor can full functionality be assured. Relying on third-party programs is not a solution or a show of respect to potential customers.

It’s really a shame that Literature and Latte hasn’t been tried again after all this time. I know that it is a small company that must focus on the general public and I also know that the writers who use free (as freedom) operating systems are a minority, that’s true. However, there are also people like me, young and old, who are looking for professional tools to make their writing easier without being tied to Microsoft or Apple.

Literature and Latte has stated on numerous occasions that developers and writers should be able to receive a living wage for their work. This is just as valuable as the fact that a writer or aspiring writer doesn’t have to buy an expensive MacBook or Windows license just to be able to write with a professional tool. A decade ago, a student in his twenties who was starting to write a novel told me that he had to buy a MacBook in order to use your program. I felt perplexed. In addition, not everything is reduced to spending or investment, but to a matter of moral principles. Windows and Mac have abusive dependency, DRM, and vendor-lock policies. This is, by definition, contrary to creative freedom.

Although the percentage of users in Linux remains low, around 2%. The number of devices has increased enormously in the last 10 years. This means that it is not being evaluated that there will be a higher number of sales. Today there are Chromebooks and a greater interest in Linux by older people tired of Windows due to changes in its interface and worse policies.

The Windows version is built on the cross-platform Qt framework. It should be “relatively easy” to port the code to Linux and the extra expense would be very small compared to building the Windows version from scratch. The only real pitfalls can be two: the dependence on third parties for the management of purchased licenses and the hypothetical cost of support.

It is well known that Linux users are, on average, more computer literate than users of other platforms. This is due to a simple skill filter. Sometimes, Linux users have the support of family and friends who often act as technical support. It is very unlikely that a Linux user will cause support costs. I have never contacted any company in my life, except to ask them to assess the possibility of supporting my daily work platform.

On the other hand, there is a lack of belief that any form of customer service is negative. Since the Linux version shared the same code base as the Windows version, most of the bugs would be shared on both platforms. Linux users, by statistics, report and collaborate much more when it comes to tracking down and fixing bugs. Even indie game developers appreciate that when they release their Linux versions. Can an indie developer offer more support or invest more in maintenance than a leading company in its market niche? I doubt it.

On the other hand, as a writer, I recently saw how the Spanish translation was working in the Windows version (which I don’t use). The translation needs to be improved. It caught my attention that the “Scratchpad” menu was translated as “Rasca y Pica”. That doesn’t make sense at all. “Rasca y Pica” (“Itchy and Scratchy”) is the name of the cat and mouse from The Simpsons.

From an international point of view, the fact that a translation of a professional program can be greatly improved (after so many years on the market) indicates a lack of interest or responsibility on the part of your clients, who are usually professionals in translation and in linguistic and literary matter.

In summary, for me a Linux version would be an immediate purchase, a must-have with successive renewals. It would also be (or would have been) for many of those who bought the version for Windows but do not appear in the statistics. In fact, if your company released a native version for Linux, I would be delighted to correct the Spanish translation for free. I have experience in program translation with Qt linguist. I have participated in the translation of well-known free projects, such as LibreOffice, OnlyOffice, Nextcloud, Wordpress, Goldendict, Calibre, Transmission, Calamares, the KDE project, some free games, etc., including your “free competitor”: Manuskript.

Regards.

4 Likes

I would like to generally state that we are always interested in feedback from people on platforms we do not currently support. If you are thinking of commenting in this thread because you are a user of another operating system and have nothing to say other than you think we (L&L) shouldn’t consider it, then I will happily move that post as well. It is not relevant nor welcome and only serves to turn what could be an interesting discussion, or even just one point of valuable feedback, into Yet Another OS Thread War. I’ve seen it happen with Android as well.


Moderator stuff aside, as far as things go: it was never stated we would never consider it again, only that it was currently not feasible. This was back in 2015 when the whole project was many years behind the Mac version, and a new Mac version was already on the horizon that would put it even more many years behind. Much effort had to be put into closing that gap, and while there is still more to go, I feel we have done well in that regard since then. It’s less a gap now, and more a thing you have to awkwardly step over now and then.

The other issue back then was a separate matter, and that is how the pilot program was conducted. The indefinite free beta approach with a donation page hardly anyone could ever find was, in retrospect, not a very good way to gauge interest. I recall lots of people actually buying Windows licences they would never in their lives need, just to show support—so that form of feedback vanished into the bucket. If we do revisit Linux (and yes, it is a big “if”), it will be different.

As a Linux user myself, I would of course love to see the software I help create on my OS of choice, rather than running it through virtual machines and such. That doesn’t mean we will, that’s not an official statement, it’s just me saying: yeah, I’d love to see that happen too. It should also be taken as a vote of confidence for the Wine version. I know it isn’t always pleasant (believe me, I know), but I work in it daily and with a few exceptions it is close enough a reference to be used in regular QA testing. That said, it’s not our official position that one should use Wine—I wouldn’t put it that way, it’s a personal choice, so saying it’s a lack of respect is an opinion I do not understand.

To conclude more concretely: don’t expect anything any time soon—but do remember why we put it aside. We are only just getting to the point where we could even think of putting aside heavy ongoing core development for expansion based development. We aren’t there yet, but we will be, and then we can think about this again.

So again, thanks for the feedback, and as I said at the top, it is always welcome. Sorry that you ran into a bit of a mess in trying to share that.

6 Likes

I would love and use a Linux version. Purchased a Windows license and am trying to get it to run in Wine right now.

2 Likes

For what it’s worth, if you’re on Linux, you can download Lutris, a Wine-based program that allows people to play PC games, and it has fully automated the Scrivener installation. You go in, search for Scrivener in its system, and then basically click “okay” a bunch of times, then bingo bango bongo: Scriv on your Linux. It’s pretty sweet.

3 Likes

I registered just to say that I would very much love to see a native version released again for Linux. I’ve been using the beta on and off for the past ten years, but it’s frustrating to not have the latest version.

(Yes, I’ve tried installing the Windows version through wine, through Lutris, through Bottles… my computer is haunted, it doesn’t work. And I can’t very well recommend Ubuntu or Linux Mint to less tech-savvy people if this is what it takes to get their favorite writing app to work.)

3 Likes

Hi! I’m still using the beta too. Despite the lack of an official release for Linux, I’m very grateful that the development team removed the time limit. That has saved my life for these 10 years. I hope there is a future version for Linux, I would not only buy it, but I would offer to do a bug hunt and a translation into Spanish, all completely free.

Regards.

4 Likes

That’s very generous of you. But bear in mind that it is difficult for commercial companies to accept such offers. Even if there are only the best intentions from all sides now, everything would have to be contractually regulated… that’s not so easy … I would be surprised if a company accepted such offers. Unfortunately.

1 Like

Just for the record, the prior Windows version was 100% translated by volunteers. I don’t think a similar effort was made for v3, which has a massive text base.

Hi!

It depends on the company. Nowadays it is easy to sign an agreement with a simple tick. I have voluntarily collaborated in the translation of commercial software, such as OnlyOffice or Typora.

Regards.

I would really appreciate it if I could have my Scrivener 3 on my Linux. Both macOS and Windows license, but I’ve settled for Linux on desktop and would really appreciate if I could have my Scrivener.

2 Likes

Yes, that’s probably true :slightly_smiling_face: