Portuguese spelling dictionary is out-of-date

There’s been a long while since the Portuguese spelling was changed, but the dictionary in Scrivener still uses the old dictionary. It’s been mentioned before in the Wish List forum for no response from the staff.

I know that Aspell isn’t updated for Windows anymore, which is an external problem. There should be another solution though.

Since I did the translation of the interface to Brazilian Portuguese, some people are asking me if there’s a solution (or a workaround) to this problem. And I also want to know for myself. Should I email Lee directly about this issue?

I could be able to help with it, as I’m a programmer, but only if doesn’t burn my learning neurons, as I’m not familiar with Qt or Aspell itself.