Hi folks,
I am trying to figure out a feasible workflow for writing and editing my Scrivener content on Android devices.
What I have come up with so far, with issues, is this:
- Set up folder syncing
- Sync using .fountain format, so that I can edit in a plain text editor on Android AND use Markdown to apply some basic formatting (headings, bullets, numbered lists, bold, italic).
- Edit / create documents on Android using an editor that supports storing files in any folder (i.e. the folder I am syncing my Scrivener export folder with)
- Have the documents import back into Scrivener.
Issues
As first I thought this was going to give me exactly what I was wanting. But I have now investigated what Scrivener does with Fountain files when importing them via the sync feature. It basically strips out ALL the Markdown characters. It’s not that it simply doesn’t parse them, it strips them out. Meaning I can’t even have some other tool do something with the Markdown elements.
Is there a logical reason for it doing this?
I have done some research into Fountain (I didn’t really know what it was, but used it because it seemed to be the only Markdown-related format Scrivener supports in the folder sync settings). And I see it handles some elements very differently from MultiMarkdown. For instance, # ## and ### are not used to denote heading levels, but instead indicate Acts, Sequences, and Scenes (in a script).
So I have now experimented with important Fountain files and mmd files, etc., through the Import feature in Scriv. That, at least, does something with the #, ##, and ### elements, and does not strip them out in the process. It uses them to break the document down into multiple Scriv files. Not what I wanted, but at least it indicates Scriv has the capacity to parse these elements in some way, and to not just ignore them or strip them out entirely.
So I have a few questions I would appreciate some info and insights on:
[i]
-
Why does Scriv handle Fountain files differently depending on whether they are Imported or Synced? Why in one case does it strip out all markdown elements, and in the other case parse them in a meaningful way and leave them in tact?
-
Since Scriv has the means to import MultiMarkdown, why does it not parse it according to MultiMarkdown syntax? Why does it break documents up based on the #, ##, and ### elements and not render H1, H2, and H3 heading styles?
-
Since Scriv supports MultiMarkdown as an import format, what’s the reason it doesn’t support this format via the sync system? Is this likely to be added in?
3.1) Is there documentation on the Scrivener support for MultiMarkdown, outlining which syntax elements it supports (if not all of them), and which it does not?
- Since Fountain is designed specifically for playwriting, I now realise it’s not the format for me to use. I am better using MultiMarkdown. Yet as far as I can tell (please correct me if I am wrong) Scriv has unusual and incomplete support for MMD. So that leaves me with plain text (not a solution, as I need at least some formatting capacity), or RTF. This is not ideal though, because on tablets it is much easier if one does not have to interact with the interface in order to apply formatting. MMD avoids that entirely, and I can just leave my hands on the external keyboard I use.
4.1) Can any Android users suggest a decent RTF editor that supports writing to any folder in Android and supports keyboard shortcuts for bold, italic, and head levels? I suspect most will support Ctrl-B and -I for the first two, but heading levels might be harder to do.
4.2) Does anyone reading this had suggestions on another way to go about this? Another way to have easy synchronisation, with basic formatting, between Scriv on Mac and a decent MMD editor on Android?
4.3) Is there a way, which I am overlooking, to import MultiMarkdown files (.mmd, for instance) and NOT have the headings split the file into multiple documents? I realise I can merge the many documents back together again, but is there a way to prevent the splitting entirely?
Thank you for any time spent considering these thoughts and questions.
Jonathan